💖🗝️❗Mohammed te parle…Ecoute-le ❗ le Coran de l’Aube N°19-Réda Kadri🗝️

Bismillah Ar Rahman Ar Rahim بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

 

Le Rappel, aujourd’hui, est vital. Il est aussi essentiel que l’air que je  respire  pour vivre. Si je n’ai pas le Rappel  d’Allah quotidiennement, j’étouffe dans ce monde rempli d’informations qui m’ appellent à tout sauf à mon Créateur. 

Mohammed محمد signifie “celui qui a été rendu admirable.” 

Allah honore tous les messagers et prophètes, en faisant la salat sur eux. C’est-à-dire qu’Il relie leur message et laisse celui-ci raisonner dans le cœur et la poitrine des humains jusqu’à la fin des Temps. 

Le top des messagers, c’est le Prophète Mohammed (aleyhi salat wa salam), parce que son message est Le Coran, qui est lui-même la copie parfaite et  originale du programme de la Création. 

Mohammed te parle… à travers cette Sourate 47, afin que tu comprennes et que tu   arrêtes de croire que tu fais la salat sur lui, alors que tu ne  ne le connais pas…alors écoute-le ! 

Une fois que tu auras  pris  connaissance de son message dans la Sourate 47, tu pourras affirmer  “ je suis le/la disciple de Mohammed” (aleyhi salat wa salam). 

Rappel de la deuxième partie : Mohammed te parle…Ecoute-le !! Signes 20 à 28 

Dans cette seconde partie, je te t’informerai des 9 messages que Mohammed t’a transmis  :

Signe 20 : Souvent, on m’appelle vers Mohammed, mais je crains le changement dans ma vie, donc je ne vais pas vers lui. Je préfère rester attaché(e) à mes ancêtres que je crois être les disciples de Mohammed. 

Signe 21 : si je ne peux m’engager à changer, je ne dois pas mentir. Il est préférable que je sois sincère envers Allah, en me confiant en Lui : “Ya Allah, je suis fragile, j’ai peur des conséquences que cet engagement au changement engendreront dans ma vie…” 

Signe 22 : mon rejet d’évoluer  causera beaucoup de dégâts dans ma vie

Signe 23 : Allah ne m’apportera aucune assistance,  car je me suis éloignée du vrai bonheur et du paradis.

Allah fermera mon cœur à Son Rappel et  ma vision sera rendue floue quant au scénario de ma vie. 

Signe 24 : si j’ai des doutes sur la véracité de ce rappel, pourquoi ne pas méditer sur le Coran ? ! Les Signes sont  pourtant clairs !  Peut-être ai-je un cœur qui a des couvercles qui couvrent  la vérité  ? (cover – kafir : celui qui couvre une vérité avec préméditation). 

Signe 25 : celui qui tourne le dos au message de Mohammed malgré sa clarté, sa cohérence, son universalité et sa rahma pour l’univers (Celui qui  entoure toute  chose répertoriée de chaleur et de protection) a pris pour allié les shayatines. Le message de Mohammed ne se déploie pas dans le champ (autour) du paraître et de la médiocrité. Le message de Mohammed n’est  qu’amour et  réparation. Il est fondé sur la nature humaine saine et les valeurs universelles. C’ est une invitation à nous rapprocher de notre Créateur. 

Signe 26 : si je suis dans un processus de confiance, je ne dois pas essayer de trouver un terrain d’entente entre le vrai message d’Allah transmis par Mohammed et le message falsifié d’abou Lahab. 

Signe 27 : Ai-je vraiment songé(e) à cet instant fatidique où les anges  devant et derrière moi  se déploieront  ? vais-je leur dire ? “ Je n’ai pas reçu le message”  FAUX ! Je l’ai reçu ! “ j’ai cru que j’allais vivre  mille ans !” FAUX ! Je sais pertinemment que je mourrai et que ma vie ici-bas est courte. Quelle sera ma réaction, comment puis-je accepter d’appartenir aux groupes d’humains cités  dans le Signe suivant…

Signe 28 : Ceux qui n’ont pas eu la réelle intention de satisfaire Allah, mais qui ont  plutôt fait des choses en vue de satisfaire les gens, leur communauté, ou leur égo… ceux-là, il est certain que leurs actions seront vaines… Est-ce que ceux-là pensent qu’Allah n’exposera pas sous les lumières des  projecteurs  leur scénario (leur environnement), c’est -à -dire la maladie qui siège dans  leur cœur ? 

 

أَمْ حَسِبَ ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَن لَّن يُخْرِجَ ٱللَّهُ أَضْغَٰنَهُمْ

47 : 29 – Ou bien ceux qui ont dans le cœur une maladie ont-ils escomptés qu’Allah ne fera jamais apparaître leurs rancœurs ? 

 

Comment puis-je croire et me convaincre que jamais je ne constate le dysfonctionnement de mon cœur dans ma vie quotidienne ? Alors que  ma vie est comme un miroir qui reflète l’état de mon cœur. 

Il est certain qu’ Allah exposera la maladie du coeur aux humains dont le coeur dysfonctionne mais aussi aux confiants qui suivent le vrai message de Mohammed. 

Quelle est cette maladie ? Un déséquilibre siégeant dans leur cœur qui s’est amplifié par la présence d’Allah et ce par quoi ils justifient leurs absurdités, leurs défaillances et la médiocrité dans laquelle ils vivent, en prétextant qu’ils œuvrent pour la cause d’Allah.

 

وَلَوْ نَشَآءُ لَأَرَيْنَٰكَهُمْ فَلَعَرَفْتَهُم بِسِيمَٰهُمْ وَلَتَعْرِفَنَّهُمْ فِى لَحْنِ ٱلْقَوْلِ وَٱللَّهُ يَعْلَمُ أَعْمَٰلَكُمْ

47 : 30 – Or, si Nous voulions Nous te les montrerions. Tu les reconnaîtrais certes à leurs allures; et tu les reconnaîtrais très certainement au ton de leur propos. Et Allah connaît bien vos actions.

 

Afin de pouvoir distinguer ces gens-là, Allah peut parfois donner des visions aux vrais croyants. 

A travers quels signes peuvent-ils  les reconnaître ? 

Ils ont une marque بِسِيمَٰهُمْ (ex : comme une marque de voiture que l’on identifie rapidement) : ils ne respectent pas “l’exclusivité Allah”. Ils parlent d’Allah et ajoutent automatiquement quelqu’un d’autre ou autre chose avec Lui. 

Ils sont fluctuants dans leurs réponses, à l’image des notes de musique ( لَحْنِ ٱلْقَوْل = la musique) qui montent et qui descendent constamment. Leurs propos et leurs comportements changent selon les situations et les années. Ceci démontre que leur Enseigneur n’est pas exclusivement  Allah, car le Rappel d’Allah est immuable.  

Toute personne qui prétend suivre et défendre le message transmis par le Prophète Mohammed (aleyhi salat wa salam) sera mise en situation d’examen. 

 

وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ حَتَّىٰ نَعْلَمَ ٱلْمُجَٰهِدِينَ مِنكُمْ وَٱلصَّٰبِرِينَ وَنَبْلُوَا۟ أَخْبَارَكُمْ

47 : 31 – Or, sûrement, Nous vous éprouverons jusqu’à connaître avec certitude ceux d’entre vous qui font de vrais efforts et qui sont vraiment déterminés , et afin d’expérimenter votre réputation. 

 

Après plusieurs années (maximum sept ans = ce qui correspond à un cycle complet), les gens qui ont cette maladie au cœur sont dévoilés. 

 

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَصَدُّوا۟ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَشَآقُّوا۟ ٱلرَّسُولَ مِنۢ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ ٱلْهُدَىٰ لَن يَضُرُّوا۟ ٱللَّهَ شَيْـًٔا وَسَيُحْبِطُ أَعْمَٰلَهُمْ

47 : 32 – Ceux qui sont dans un processus de négation et se détournent du flux d’Allah et empêchent les gens d’y aller, et qui ont créé une faille entre eux et le messager après que la guidance leur soit apparue clairement, ne nuisent en rien à Allah. Il rendra vaines leurs actions.

 

Comment ont-ils pu créer cette faille entre eux et le messager ? Ils font taire le messager d’Allah qui parle dans leurs cœurs et préfèrent rester attachés aux dires de leurs ancêtres. 

Mais ils ne font en aucun cas du tort à Allah, ils s’auto-contraignent eux-mêmes et toutes leurs actions deviennent insignifiantes et vides de sens.

 

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَطِيعُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُوا۟ ٱلرَّسُولَ وَلَا تُبْطِلُوٓا۟ أَعْمَٰلَكُمْ

47 : 33 – Ô vous qui êtes dans un processus de confiance, allez dans le sens d’Allah et allez dans le sens du messager, et ne rendez pas vaines vos actions.

 

Même si je n’arrive pas encore à atteindre la certitude dans certaines choses, je demande à Allah, Al-Hadi de me guider vers La Vérité Durable.

Je dois aller dans le sens du messager d’Allah qui parle à ma nature humaine et saine et aux valeurs universelles d’Allah Azzawajel.

 

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَصَدُّوا۟ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ مَاتُوا۟ وَهُمْ كُفَّارٌ فَلَن يَغْفِرَ ٱللَّهُ لَهُمْ

47 : 34 – Ceux qui sont dans un processus de négation se sont détournés du flux d’Allah et ont empêché les gens d’y aller , puis sont morts tout en étant dénégateurs, Allah ne va pas réparer les conséquences de cette négation.

 

Comment peuvent-ils  empêcher les gens d’aller dans le flux d’Allah ? En limitant ce flux à la seule croyance et aux seuls dogmes qui résident dans  les temples, les mosquées, les synagogues et les églises qui ne sont pas exclusivement dédiés à Allah . 

 

فَلَا تَهِنُوا۟ وَتَدْعُوٓا۟ إِلَى ٱلسَّلْمِ وَأَنتُمُ ٱلْأَعْلَوْنَ وَٱللَّهُ مَعَكُمْ وَلَن يَتِرَكُمْ أَعْمَٰلَكُمْ

47 : 35 – Alors, ne faiblissez  pas et n’appelez pas à la paix alors que vous êtes les plus hauts, qu’Allah est avec vous, et qu’Il ne vous privera jamais du mérite de vos actions.

 

Si je me trouve face aux  gens qui nient le vrai message transmis par Mohammed (aleyhi salat wa salam), je ne dois pas me sentir faible et inférieur(e) à eux, en étant impressionné(e) par leur apparence et  leurs paroles. Non ! Je suis plus élevé(e) qu’eux, car Allah est avec moi et  je  ne crains rien.  

Et, de toute façon, je suis dans une vie  éphémère…

 

إِنَّمَا ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَإِن تُؤْمِنُوا۟ وَتَتَّقُوا۟ يُؤْتِكُمْ أُجُورَكُمْ وَلَا يَسْـَٔلْكُمْ أَمْوَٰلَكُمْ

47 : 36 – La vie d’ici-bas n’est que jeu et divertissement. Mais si vous êtes confiants et vous faîtes attention , Il vous donnera vos récompenses et ne vous demandera pas vos biens.

 

Lorsque je suis face à deux messages, je dois choisir celui qui est le plus proche de ma nature humaine saine et des valeurs universelles divines. 

  • Je  m’éloigne du message qui est suivi par la majorité.

 

 Sourate 6 An-’Aam – Signe 116

وَإِن تُطِعْ أَكْثَرَ مَن فِى ٱلْأَرْضِ يُضِلُّوكَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ

6 : 116 – Si tu vas dans le sens de la majorité de ceux qui sont sur terre, ils t’égareront hors du flux d’Allah. Ils ne suivent que la conjecture et ne font que supposer.

 

  • Je m’éloigne du message qui  cite quelqu’un d’autre avec qu’Allah.
  • Je m’éloigne du message qui fluctue selon les circonstances.
  • Je m’éloigne du message qui se base sur plusieurs sources de législation. 

 

Allah  me jugera sur la qualité du raisonnement de mon cœur. Même si je me trompe mais que mon intention est celle de suivre le message le plus proche de ma nature humaine saine et des valeurs universelles d’Allah Azzawajel, mon raisonnement sera conforme à ce que veut Allah. 

Pourquoi lorsque je doute, je choisis de ne m’en tenir qu’au message soutenu et perpétré depuis des siècles par mes ancêtres et par la majorité des gens ? Il est une parole attribuée  au prophète Mohammed (aleyhi salat wa salam), qui dit : “Demande la fatwa à ton cœur, demande la fatwa à ton âme. Le bien est ce à propos de quoi l’âme se tranquillise et le cœur se tranquillise. Le péché est ce qui se trame dans l’âme et qui va et vient dans le cœur, même si on te donne des fatwas sur le sujet” (Riyâd us Sâlihîn). 

 

إِن يَسْـَٔلْكُمُوهَا فَيُحْفِكُمْ تَبْخَلُوا۟ وَيُخْرِجْ أَضْغَٰنَكُمْ

47 : 37 – S’Il vous les demandait importunément, vous vous montreriez avares et Il ferait apparaître votre vraie nature et vos vices cachés. 

 

Le Prophète Mohammed est toujours associé à la guerre. C’est normal, puisque son message m’invite à déclarer une guerre générale contre tous les négateurs qui sont en moi :  les idées négatrices contre le dépôt d’Allah, (c’est à dire les qualités qu’Il a mises en moi), les mauvaises inspirations qui proviennent de mon patrimoine génétique, etc…

 

هَٰٓأَنتُمْ هَٰٓؤُلَآءِ تُدْعَوْنَ لِتُنفِقُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ فَمِنكُم مَّن يَبْخَلُ وَمَن يَبْخَلْ فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَن نَّفْسِهِۦ وَٱللَّهُ ٱلْغَنِىُّ وَأَنتُمُ ٱلْفُقَرَآءُ وَإِن تَتَوَلَّوْا۟ يَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ ثُمَّ لَا يَكُونُوٓا۟ أَمْثَٰلَكُم

47 : 38 – Vous voilà appelés à faire des dépenses dans le flux d’Allah . Certains parmi vous se montrent avares. Quiconque cependant est avare, l’est à son détriment. Allah est l’ Auto-Suffisant alors que vous êtes les pauvres. Et si vous vous détournez, Il vous remplacera par un autre peuple que vous, et ils ne seront pas comme vous.

 

La Sourate Mohammed commence par “ceux qui ont nié l’évident”, ceux qui ont nié cette évidence à savoir que Mohammed est le dernier des Prophètes et des messagers qui  parlent dans le cœur des gens.

Son message est difficile à accepter, puisqu’il  me demande de fournir des efforts. Et souvent, je n’y arrive  pas, car je ne veux pas m’investir. Je ne fais pas réellement la salat (relier son message) sur lui, puisque je n’apporte aucune aide  pour propager ce rappel aux personnes porteuses de celui-ci . 

 

Les Signes où le nom de Mohammed est cité dans le Coran :

 

Sourate 3 Al-’Imran 

 

أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تَدْخُلُوا۟ ٱلْجَنَّةَ وَلَمَّا يَعْلَمِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ جَٰهَدُوا۟ مِنكُمْ وَيَعْلَمَ ٱلصَّٰبِرِينَ

3 : 142 – Comptez-vous entrer au Paradis sans qu’Allah ne distingue et inscrive parmi vous ceux qui luttent (qui font l’effort nécessaire) et qui sont restés déterminés ?

 

وَلَقَدْ كُنتُمْ تَمَنَّوْنَ ٱلْمَوْتَ مِن قَبْلِ أَن تَلْقَوْهُ فَقَدْ رَأَيْتُمُوهُ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ

3 : 143 – Bien sûr, vous souhaitiez la mort avant de la rencontrer. Or vous l’avez vue, certes, alors que vous demeurez dans l’expectative ! Je voulais changer ma vie jusqu’au moment où j’ai eu connaissance du message de Mohammed, qui me demande un investissement conséquent…

 

Pour changer de vie et vivre une renaissance, je dois d’abord accepter de mourir.. 

 

وَمَا مُحَمَّدٌ إِلَّا رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِ ٱلرُّسُلُ أَفَإِي۟ن مَّاتَ أَوْ قُتِلَ ٱنقَلَبْتُمْ عَلَىٰٓ أَعْقَٰبِكُمْ وَمَن يَنقَلِبْ عَلَىٰ عَقِبَيْهِ فَلَن يَضُرَّ ٱللَّهَ شَيْـًٔا وَسَيَجْزِى ٱللَّهُ ٱلشَّٰكِرِينَ

3 : 144 – Muhammad n’est qu’un messager – des messagers avant lui sont passés – S’il mourait, donc, ou s’il était tué, retourneriez-vous sur vos talons? Quiconque retourne sur ses talons ne nuira en rien à Allah; et Allah récompensera bientôt les reconnaissants.

 

Ce message était avant tout destiné à ceux qui vivaient avec le Prophète Mohammed. C’était pour eux un avertissement.

 

وَمَا كَانَ لِنَفْسٍ أَن تَمُوتَ إِلَّا بِإِذْنِ ٱللَّهِ كِتَٰبًا مُّؤَجَّلًا وَمَن يُرِدْ ثَوَابَ ٱلدُّنْيَا نُؤْتِهِۦ مِنْهَا وَمَن يُرِدْ ثَوَابَ ٱلْءَاخِرَةِ نُؤْتِهِۦ مِنْهَا وَسَنَجْزِى ٱلشَّٰكِرِينَ

3 : 145 – Personne ne peut mourir que par la permission d’Allah, et au moment prédéterminé. Quiconque veut le résultat de l’investissement d’ici-bas, Nous lui en donnons. Quiconque veut le résultat de l’investissement de l’au-delà, Nous lui en donnons et Nous récompenserons bientôt les reconnaissants.

 

Sourate 33 Al-Azhab 

 

مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَآ أَحَدٍ مِّن رِّجَالِكُمْ وَلَٰكِن رَّسُولَ ٱللَّهِ وَخَاتَمَ ٱلنَّبِيِّۦنَ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمًا

33 : 40 – Muhammad n’a jamais été le père de l’un de vos hommes, mais le messager d’Allah et le dernier des prophètes. Allah est Omniscient.

 

Dans ce Signe, Allah me fait comprendre qu’Il parle du message de Mohammed qui parle dans mon cœur, avant de parler de l’homme. Et c’ est le top des nabiyyin, qui m’informe de la plus excellente des manières. 

 

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱذْكُرُوا۟ ٱللَّهَ ذِكْرًا كَثِيرًا

33 : 41 – Ô vous qui êtes dans un processus de confiance! Rappelez-vous d’Allah d’une façon abondante.

 

وَسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا

33 : 42 – et glorifiez-Le à la pointe et au déclin du jour.

 

Et activez Ses Qualités (sabbih) à chaque instant, en début et à la fin de toute chose (essai traduction ALAC). 

 

هُوَ ٱلَّذِى يُصَلِّى عَلَيْكُمْ وَمَلَٰٓئِكَتُهُۥ لِيُخْرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ وَكَانَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ رَحِيمًا

33 : 43 – C’est Lui qui fait la salat sur vous, – ainsi que Ses anges, – afin qu’Il vous fasse sortir des ténèbres à la lumière; et Il est Miséricordieux envers les croyants.

 

Allah relie le message de Mohammed dans le cœur des humains afin de les faire sortir des ténèbres vers la Lumière. 

Et Allah entoure les confiants d’une matrice chaleureuse et protectrice. 

 

إِنَّ ٱللَّهَ وَمَلَٰٓئِكَتَهُۥ يُصَلُّونَ عَلَى ٱلنَّبِىِّ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ صَلُّوا۟ عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا۟ تَسْلِيمًا

33 : 56 – Certes, Dieu et Ses Anges prient sur le Prophète; ô vous qui croyez, priez sur lui et adressez [lui] vos salutations.

 

Allah et Ses Agents de maîtrise des propriétés de l’univers relaient le message du prophète qui détient l’information. Alors vous aussi qui êtes dans un processus de confiance, relayez son message et préservez l’intégrité, l’harmonie et l’équilibre de ce message. 

 

إِنَّ ٱلَّذِينَ يُؤْذُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُ فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْءَاخِرَةِ وَأَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا مُّهِينًا

33 : 57 – Ceux qui offensent Dieu et Son messager, Dieu les maudit ici-bas, comme dans l’au-delà, et leur prépare un châtiment avilissant.

 

Ceux qui rejettent le messager d’Allah seront éloignés d’Allah ici-bas et dans l’au-delà et auront une correction affligeante. 

 

Sourate 47 Mohammed 

 

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَءَامَنُوا۟ بِمَا نُزِّلَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَهُوَ ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ كَفَّرَ عَنْهُمْ سَيِّـَٔاتِهِمْ وَأَصْلَحَ بَالَهُمْ

47 : 2 – Et Il fait disparaître les méfaits et restaure la condition de ceux qui ont mis en œuvre le dépôt confié et accompli les œuvres intègres et qui, par ce que l’on a fait descendre sur Mohammed, ont mis en œuvre le dépôt confié. Telle est la vérité venant de leur Enseigneur. 

 

Essaie Traduction ALAC

47 : 2 – Ceux qui sont dans un processus de confiance, qui ont fait des œuvres intégres et qui ont fait confiance en tout ce qui a été installé sur le prophète Mohammed (aleyhi salat wa salam), sachant que son message est une vérité durable (il continue de raisonner dans les poitrines des humains) provenant de leur Responsable d’évolution, Allah va couvir toutes les mauvaises choses qui existent chez eux et Il va réparer leur pensées. 

 

Sourate 48 Al-Fath

 

هُوَ ٱلَّذِىٓ أَرْسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلْهُدَىٰ وَدِينِ ٱلْحَقِّ لِيُظْهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدًا

48 : 28 – C’est Lui qui a envoyé Son messager avec la guidée et la religion de vérité [l’Islam] pour la faire triompher sur toute autre religion. Dieu suffit comme témoin.

 

C’est Lui qui a envoyé Son Message accompagné de la guidance et la vraie religion (créance due) durable afin qu’il domine tous types de dine (culturel ou autre). Allah suffit comme témoin. 

Comment témoigne Allah ? A l’intérieur de ma poitrine.

 

مُّحَمَّدٌ رَّسُولُ ٱللَّهِ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥٓ أَشِدَّآءُ عَلَى ٱلْكُفَّارِ رُحَمَآءُ بَيْنَهُمْ تَرَىٰهُمْ رُكَّعًا سُجَّدًا يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضْوَٰنًا سِيمَاهُمْ فِى وُجُوهِهِم مِّنْ أَثَرِ ٱلسُّجُودِ ذَٰلِكَ مَثَلُهُمْ فِى ٱلتَّوْرَىٰةِ وَمَثَلُهُمْ فِى ٱلْإِنجِيلِ كَزَرْعٍ أَخْرَجَ شَطْـَٔهُۥ فَـَٔازَرَهُۥ فَٱسْتَغْلَظَ فَٱسْتَوَىٰ عَلَىٰ سُوقِهِۦ يُعْجِبُ ٱلزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ ٱلْكُفَّارَ وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ مِنْهُم مَّغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًۢا

48 : 29 – Muhammad est le Messager de Dieu. Et ceux qui sont avec lui sont durs envers les mécréants, miséricordieux entre eux. Tu les vois inclinés, prosternés, recherchant de Dieu grâce et agrément. Leurs visages sont marqués par la trace laissée par la prosternation. Telle est leur image dans la Thora. Et l’image que l’on donne d’eux dans l’Evangile est celle d’une semence qui sort sa pousse, puis se raffermit, s’épaissit, et ensuite se dresse sur sa tige, à l’émerveillement des semeurs. [Dieu] par eux [les croyants] remplit de dépit les mécréants. Dieu promet à ceux d’entre eux qui croient et font de bonnes œuvres, un pardon et une énorme récompense.

Essai traduction ALAC

48 : 28 – Mohammed est le Messager d’Allah et ceux qui sont avec lui, sont très fermes envers les idées négatrices en eux, et une matrice chaleureuse entoure leurs idées de confiance. Tu les vois s’incliner, se réinitialiser, désirant ardemment la grâce et l’agrément d’Allah. Leur marque de reconnaissance s’observe à travers la direction qu’ils choisissent, et leur remise en question permanente (il se prosternent = se réinitialisent) pour être sûrs que leur choix satisfait Allah. Tel est leur modèle dans la Thora et dans l’Evangile. Et l’image que l’on donne d’eux dans l’Evangile est celle d’une semence qui sort sa pousse, puis se raffermit, s’épaissit, puis se tient en équilibre sur sa tige, à l’émerveillement des semeurs. Et cela va déranger les négateurs. Allah a promis à ceux qui sont dans un processus de confiance et qui ont fait des œuvres intègres  parmi eux, une situation dans laquelle toutes leurs erreurs sont réparées automatiquement et ils auront un salaire sans commune mesure. 

 

Article rédigé par Jessica Fanigliulo.

S’abonner
Notification pour
guest
0 Commentaires
Commentaires en ligne
Afficher tous les commentaires

Nos cours en ligne